Tag: manifestos

Make It Stop

A few months ago, I wrote a rebuttal to all those parenting writers and mommy bloggers who insist that Gen X had the most awesomest and totally radical upbringing ever.

My article did not exactly go viral. I think it didn’t catch on because I pointed out, via facts and statistics, that it really wasn’t that great to grow up in the 1980s.

 

1980sfashion

Apparently, this is not a popular position.

So you can imagine my annoyance when my social media feed was recently clogged with yet another trending article waxing nostalgic about those good old days.

You know the type of article I’m talking about. They are usually 10,000-word manifestos, written by Gen Xers, that hit the following points:

  1. Our parents ignored us or treated us like slave labor (and it was great!)
  2. We walked on freeways at midnight to go play in abandoned junkyards (and it was great!)
  3. We didn’t get coddled or get awards for participation (and it was great!)
  4. Kids today have it too soft (and that sucks!)

And so and so on, always without any data or links or any outside analysis that might support the writer’s viewpoint. These articles are huge hits on the internet, despite the fact (or perhaps because) they all pretty much read the same.

I won’t get into the myriad reasons why this overly sentimental mindset is flawed (after all, I wrote a whole article about that already).

I will just add something that I neglected to mention the first time through. All of these articles that get under my skin have the added benefit of coming from people who invariably grew up in white, middle-class suburbs. And now as adults, these writers just assume we all came from that same background and/or live under those circumstances today.

So whenever these writers gush about watching the Brady Bunch and then playing in their cul-de-sac until Dad came home from his office job, I zone out.

Let’s just say that lots of Hispanics, and presumably African Americans, didn’t have this experience. Hell, a lot of white rural and/or poor kids didn’t have this experience.

But the assumption holds that the baseline of normal is white, middle-class suburban. Yeah, that’s a bit irksome.

So do me a favor, and please stop forwarding these articles to me. I don’t buy their premise.

Now, if you’ll excuse me, I’m going to go listen to my old Journey and Def Leppard albums.

 


Another Option

It was not my intention to create a trilogy about the Latino publishing scene, but that is what has happened. My previous two articles were about big publishing’s snub of Hispanic authors and the rise of small presses. And now I will complete the triumvirate by detailing the virtues and flaws of self-publishing e-books.

But for this analysis, I needed an insider’s perspective. So I sat down for coffee with Pedro Huerta, Amazon’s Director of Kindle Content for Latin America.

[Full disclosure #1: I have recently self-published a novel on Amazon.]

[Full disclosure #2: I don’t drink coffee. I actually had tea.]

Huerta is excited about Amazon’s second annual Indie Literary Prize for Spanish-language authors. The contest, which runs from July 1 to August 31, is open to any writers who upload their Spanish-language e-books to Amazon’s KDP platform. From the presumably hundreds of entries, five finalists will be named. The winner will be published in print by La Esfera de los Libros, and his/her book will be translated into English and published in digital, print, and audio formats by AmazonCrossing.

“Authors can submit a 10-page poem or a 500-page novel,” says Huerta. “We’re open to all genres, and it’s a great opportunity for new writers to get discovered.”

Of course, it’s fair to ask if winning the contest will really help Spanish-language authors further their careers. After all, self-publishing is a crowded, frenzied mob scene where high-quality books struggle to stand out from the waves of semi-illiterate, self-righteous and just plain insane manifestos that wannabe authors hurl at readers.

No, it’s not pretty.

Mosh-Pit-70-Percent.001-001

Now add in the fact that we’re talking about Spanish-language e-books, which have an even smaller audience in America than English-language printed works do.

However, Huerta is undeterred. He says that self-publishing is the democratization of literature, where even the most outlandish writers can find an eager audience. And he says that if anything, this approach is more relevant for people who prefer to read in Spanish.

“Even in the best bookstores in America, the Spanish-language section is limited,” Huerta says. “What we’re doing is bringing the greatest bookstores in Mexico City, in Barcelona, to everyone in America.”

But will Americans be buying? Well, as we all know, the Hispanic population in America is increasing. And bilingualism, once an exotic and politically suspicious activity, is on the rise as well. Thus, it stands to reason that the audience for Spanish-language books is also getting larger.

Furthermore, Latinos are more likely to use mobile electronic devices than the general population. Because Hispanics are so plugged in, it’s pretty easy to imagine Latino readers devouring e-books on their Kindles, Nooks, and laptops.

Amazon is aware of these intersecting cultural trends, and the company doesn’t want to be left behind.

“Latinos love to read,” Huerta says. “And we want them to read. Whether it is a traditional book or on a Kindle, we want reading to be a daily part of everyone’s life.”

So will winning Amazon’s contest set a Spanish-language author on the path to becoming a household name, a sort of Latino version of Dan Brown or Stephen King? Huerta says that’s a possibility, but he adds that this is not really the point.

“There are Latino authors who want to be the next John Grisham, and that’s great,” Huerta says. “But the goal is increased visibility for all good writers. It’s not just about winning the contest. It’s about encouraging authors to get their work out there, and helping readers discover them.”

Huerta imagines a future where authors take wild, experimental chances because no one can prevent them from publishing online. He says that many writers will create books that are aimed at an audience of a few hundred, or even just at their immediate loved ones. And he points out that another advantage of e-books is that they never go out of print.

“What are the stories to be told?” Huerta asks. “Let’s capture all of them, online, and keep them forever.”


More to the Story

Recently, I wrote about the dismal publishing scene for Latino authors. Well, I was remiss in at least one aspect. I implied that Hispanic writers are limited only to pitching the big New York publishing houses or jumping into the self-publishing quagmire. There is another option.

 

Namely, it is the world of small presses. Now, in the past, the phrase “small press” invoked images of ink-stained loners cranking out bizarre manifestos. Well, you’ll be glad to know those guys have moved on to troll internet comment pages across the web.

troller

The small presses that exist today are often professionally run, highly principled organizations that focus on marginalized or experimental writers. And when it comes to Latino authors, we may be entering a golden age.

I’m talking about presses like Arte Publico, Floricanto, and Editorial Trance, all of which have been doing great work for years. And there is also Aignos Publishing, co-founded by Jonathan Marcantoni and Zachary Oliver.

 

Marcantoni says that Aignos, and other small presses that have a similar focus, look for writers who push boundaries and challenge readers to question their worldviews. Authors who embrace their distinct cultures — something Latino writers are well-known for doing — may find a home at Aignos or a similar small press.

“A small press gives authors the legitimacy of being affiliated with a company, one that is taken seriously by media and festivals and awards, in a way writers never get as self-published authors,” Marcantoni says. “Well-established small presses have marketing plans and publicists, plus the distribution channels are on par with what large presses use.”

Indeed, I can speak to this issue, as my own self-published novel, Barrio Imbroglio, is selling somewhere between hot cakes and lukewarm waffles.

It would certainly help to have an established marketing team behind me (my current marketing team consists of me and my cats).

Marcantoni says that when it comes to small presses, “the Latino author gets the best of both worlds: world-class distribution, a company backing their efforts, and creative freedom.”

That combo often leads to great books. For example, Aignos recently published Nuno, by Carlos Aleman. The novel is a lyrical love story set in pre-Castro Cuba and the aftermath of the revolution. Marcantoni says that Nuno doesn’t fit into mainstream expectations of Latino literature. As such, it lines up with Aignos’ mission of pushing writers to develop their views and skills instead of pressuring them to make the bestseller lists.

“No one should be a writer to be famous,” Marcantoni says. “It should come from a desire to express yourself and touch the lives of others.

So will we see more Hispanic authors telling their unique stories via small presses, touching the lives of more and more readers? Well, there’s ample reason to be optimistic about such a future.

“The Latino community can stand out as one of artists seeking to raise the bar of what storytelling can be,” Marcantoni says. “And there are publishers out there who will support you.”


  • Calendar

    November 2024
    M T W T F S S
     123
    45678910
    11121314151617
    18192021222324
    252627282930  
  • Share this Blog

    Bookmark and Share
  • My Books

  • Barrio Imbroglio

  • The Bridge to Pandemonium

  • Zombie President

  • Feed the Monster Alphabet Soup

  • The Hispanic Fanatic

  • Copyright © 1996-2010 Hispanic Fanatic. All rights reserved.
    Theme by ACM | Powered by WordPress