Tag: publicists

More to the Story

Recently, I wrote about the dismal publishing scene for Latino authors. Well, I was remiss in at least one aspect. I implied that Hispanic writers are limited only to pitching the big New York publishing houses or jumping into the self-publishing quagmire. There is another option.

 

Namely, it is the world of small presses. Now, in the past, the phrase “small press” invoked images of ink-stained loners cranking out bizarre manifestos. Well, you’ll be glad to know those guys have moved on to troll internet comment pages across the web.

troller

The small presses that exist today are often professionally run, highly principled organizations that focus on marginalized or experimental writers. And when it comes to Latino authors, we may be entering a golden age.

I’m talking about presses like Arte Publico, Floricanto, and Editorial Trance, all of which have been doing great work for years. And there is also Aignos Publishing, co-founded by Jonathan Marcantoni and Zachary Oliver.

 

Marcantoni says that Aignos, and other small presses that have a similar focus, look for writers who push boundaries and challenge readers to question their worldviews. Authors who embrace their distinct cultures — something Latino writers are well-known for doing — may find a home at Aignos or a similar small press.

“A small press gives authors the legitimacy of being affiliated with a company, one that is taken seriously by media and festivals and awards, in a way writers never get as self-published authors,” Marcantoni says. “Well-established small presses have marketing plans and publicists, plus the distribution channels are on par with what large presses use.”

Indeed, I can speak to this issue, as my own self-published novel, Barrio Imbroglio, is selling somewhere between hot cakes and lukewarm waffles.

It would certainly help to have an established marketing team behind me (my current marketing team consists of me and my cats).

Marcantoni says that when it comes to small presses, “the Latino author gets the best of both worlds: world-class distribution, a company backing their efforts, and creative freedom.”

That combo often leads to great books. For example, Aignos recently published Nuno, by Carlos Aleman. The novel is a lyrical love story set in pre-Castro Cuba and the aftermath of the revolution. Marcantoni says that Nuno doesn’t fit into mainstream expectations of Latino literature. As such, it lines up with Aignos’ mission of pushing writers to develop their views and skills instead of pressuring them to make the bestseller lists.

“No one should be a writer to be famous,” Marcantoni says. “It should come from a desire to express yourself and touch the lives of others.

So will we see more Hispanic authors telling their unique stories via small presses, touching the lives of more and more readers? Well, there’s ample reason to be optimistic about such a future.

“The Latino community can stand out as one of artists seeking to raise the bar of what storytelling can be,” Marcantoni says. “And there are publishers out there who will support you.”


Publish or Perish

It may be apocryphal. But supposedly an unnamed New York publishing executive was once asked why there were so few books by Hispanic authors, or novels featuring Latino characters.

His response was a blasé “Hispanics don’t read.”

This is indeed bad news, as apparently none of you Hispanic readers are literate enough to even comprehend this article. And I’m not literate enough to write it, which is quite the paradox.

Escher-1024x963

In any case, that publishing exec was clearly not familiar with Latin America’s rich literary tradition, exemplified by the late Gabriel Garcia Marquez, the greatest writer of all time (let’s not debate this). He also didn’t know that one Latin American country, Cuba, has the highest literacy rate in the world.

But closer to home, why hadn’t this exec heard of the brilliant Junot Díaz or the groundbreaking Sandra Cisneros? Or did he believe only white people were reading those authors?

For whatever reason, our anonymous publishing executive refused to believe that the largest ethnic minority in America was interested in books. And in this refusal came justification for the continued blackballing of Latino authors.

“There are several factors contributing to the paucity of published books written by Latinos,” says Marcela Landres, an editorial consultant who publishes the award-winning e-zine Latinidad and co-founded the Comadres and Compadres Writers Conference.

“Primarily, we need more Latinos on the inside working in key positions, such as agents, publicists, sales reps, bookstore owners, and especially as acquisitions editors,” she says.

Landres adds that Hispanic culture itself is another barrier.

“Latinos immigrated to the U.S. so their kids could live the American Dream, which is defined by financial security,” Landres says. “Writing generally does not pay well, so our parents understandably pressure us to choose more sensible careers. In order to be successful as artists, Latinos need to respect our parents but perhaps not obey them.”

As any Hispanic can tell you, disobeying your parents is a tall order. But that is another story.

In any case, some Latino advocates believe that the big publishing houses have hoodwinked us into buying their mainstream books, giving them little impetus to change the formula.

Of course, one strategy to force change is to bypass the big publishing houses altogether. That’s what I did with my novel Barrio Imbroglio.

After some nibbles of interest from the majors, I got the picture that my black comedy tale — about a reluctant detective named Hernandez — didn’t fit in with the preconceived notions about Hispanic literature. Yes, I had the word “barrio” right there in the title, but where were all the undocumented immigrants and magic realism and metaphors using avocados? It was a little too different. So I’ve done what more and more authors — Latino and otherwise — are doing, and publishing directly to Amazon.

But this end run has its drawbacks.

“There are few Latino self-publishing success stories,” says Landres. “I have yet to see literary writers, and/or writers who take years to produce a single manuscript, whose self-published books have sold well. If you write genre and have a bunch of books ready to go, the odds are in your favor. If you’re a literary writer who spends years polishing a single manuscript, not so much.”

In addition to the self-publishing crapshoot, there is the unpleasant fact that — like it or not — the NYC houses still have the most influence on what people read. And they are not packing the midlist with Hispanic authors.

Now, this isn’t just a matter of fairness, nor is it even all about artistic integrity and the myth of meritocracy. A more fundamental reason becomes clear when one considers that “Latino children seldom see themselves in books.” Education experts say, “the lack of familiar images could be an obstacle as young readers work to build stamina and deepen their understanding of story elements like character motivation.”

Basically, there are only so many tales of brave and adventurous white people that Hispanic kids can read. At some point, they disconnect.

And if that is the future we want — a self-fulfilling prophecy where Hispanics truly don’t read — then we should just preserve the status quo.

 


  • Calendar

    November 2024
    M T W T F S S
     123
    45678910
    11121314151617
    18192021222324
    252627282930  
  • Share this Blog

    Bookmark and Share
  • My Books

  • Barrio Imbroglio

  • The Bridge to Pandemonium

  • Zombie President

  • Feed the Monster Alphabet Soup

  • The Hispanic Fanatic

  • Copyright © 1996-2010 Hispanic Fanatic. All rights reserved.
    Theme by ACM | Powered by WordPress